Mesàggi do scistêma
Sâta a-a navegaçión
Sâta a-a çèrchia
Sta chi a l'é a lìsta de tùtti i mesàggi de scistêma disponìbili into namespace MediaWiki.
Vìxita MediaWiki Localisation e translatewiki.net se ti veu contriboî a-a localizaçión genérica de MediaWiki.
| Nómme | Tèsto predefinîo |
|---|---|
| Tèsto prezénte | |
| wikieditor-toolbar-tool-table-example-text (discusción) (Tradûxi) | Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut nec purus diam. Sed aliquam imperdiet nunc quis lacinia. Donec rutrum consectetur placerat. Sed volutpat neque non purus faucibus id ultricies enim euismod. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-insert (discusción) (Tradûxi) | Inseisci |
| wikieditor-toolbar-tool-table-invalidnumber (discusción) (Tradûxi) | No t'hæ indicou un nummero vallido de righe ò de colonne. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-preview (discusción) (Tradûxi) | Anteprìmma |
| wikieditor-toolbar-tool-table-sortable (discusción) (Tradûxi) | Rendi a tabella ordinabbile |
| wikieditor-toolbar-tool-table-title (discusción) (Tradûxi) | Inseisci tabella |
| wikieditor-toolbar-tool-table-toomany (discusción) (Tradûxi) | Con sto strumento no l'è poscibbile insei 'na tabella ch'a g'agge ciù de $1 {{PLURAL:$1|çella|çelle}}. |
| wikieditor-toolbar-tool-table-wikitable (discusción) (Tradûxi) | Stile con bordi |
| wikieditor-toolbar-tool-table-zero (discusción) (Tradûxi) | No ti pœu insei 'na tabella sensa righe ò colonne. |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist (discusción) (Tradûxi) | Lista co-i ponti |
| wikieditor-toolbar-tool-ulist-example (discusción) (Tradûxi) | Elemento da lista pontâ |
| windows-nonascii-filename (discusción) (Tradûxi) | Sta wiki chi a no supòrta di nómmi de file con di caràteri speciâli. |
| withoutinterwiki (discusción) (Tradûxi) | Pàgine sénsa interwiki |
| withoutinterwiki-submit (discusción) (Tradûxi) | Fa védde |
| withoutinterwiki-summary (discusción) (Tradûxi) | E pàgine chi de sótta no gh'àn de ligàmmi a-e verscioìn inte âtre léngoe: |
| wlheader-enotif (discusción) (Tradûxi) | A notìfica p'e-mail a l'é atîva. |
| wlheader-showupdated (discusción) (Tradûxi) | E pàgine che són stæte modificæ dòppo l'ùrtima vìxita són evidençiæ in <strong>grascétto</strong>. |
| wlnote (discusción) (Tradûxi) | Chi de sótta gh'é {{PLURAL:$1|l'ùrtima modìfica fæta|i ùrtime <strong>$1</strong> modìfiche}} {{PLURAL:$2|inte l'ùrtima ôa|inte ùrtime <strong>$2</strong> ôe}}; i dæti són agiornæ a-e $4 do $3. |
| wlshowhideanons (discusción) (Tradûxi) | uténti anònimi |
| wlshowhidebots (discusción) (Tradûxi) | bot |
| wlshowhidecategorization (discusción) (Tradûxi) | categorizaçión da pàgina |
| wlshowhideliu (discusción) (Tradûxi) | uténti registræ |
| wlshowhidemine (discusción) (Tradûxi) | e mæ modìfiche |
| wlshowhideminor (discusción) (Tradûxi) | modìfiche minoî |
| wlshowhidepatr (discusción) (Tradûxi) | cangiaménti verificæ |
| wlshowtime (discusción) (Tradûxi) | Perîodo de ténpo da mostrâ: |
| word-separator (discusción) (Tradûxi) | |
| wrongpassword (discusción) (Tradûxi) | Ti gh'æ scrîto 'na paròlla segrétta erâ. Ténta tórna. |
| wrongpasswordempty (discusción) (Tradûxi) | No ti gh'æ scrîto nisciùnn-a paròlla segrétta. Ténta tórna. |
| xffblockreason (discusción) (Tradûxi) | 'N indirìsso IP prezénte inte l'intestaçión X-Forwarded-For, tò ò do server proxy che ti dêuvi, o l'é stæto blocòu. A raxón òriginâle do blòcco a l'é: $1 |
| xml-error-string (discusción) (Tradûxi) | $1 a-a rîga $2, colònna $3 (byte $4): $5 |
| year (discusción) (Tradûxi) | Da l'ànno (e quélli prìmma): |
| years (discusción) (Tradûxi) | {{PLURAL:$1|$1 ànno|$1 ànni}} |
| yesterday-at (discusción) (Tradûxi) | Vêi a $1 |
| yourdiff (discusción) (Tradûxi) | Diferénse |
| yourdomainname (discusción) (Tradûxi) | O tò domìnioː |
| youremail (discusción) (Tradûxi) | E-mail: |
| yourgender (discusción) (Tradûxi) | Cómme rifeîse a ti? |
| yourlanguage (discusción) (Tradûxi) | Léngoa: |
| yourname (discusción) (Tradûxi) | Nómme uténte: |
| yournick (discusción) (Tradûxi) | Nêuva fìrma: |
| yourpassword (discusción) (Tradûxi) | Paròlla segrétta: |
| yourpasswordagain (discusción) (Tradûxi) | Scrîvi tórna a paròlla segrétta: |
| yourrealname (discusción) (Tradûxi) | Nómme vêo: |
| yourtext (discusción) (Tradûxi) | O tò tèsto |
| yourvariant (discusción) (Tradûxi) | Variànte da léngoa do contegnûo: |
| zip-bad (discusción) (Tradûxi) | O file o l'é 'n file ZIP coròtto ò âtriménti no lezìbile. O no peu êse controlòu cómme se dêve pi-â seguéssa. |
| zip-file-open-error (discusción) (Tradûxi) | S'é verificòu 'n erô inte l'avertûa do file pe-i contròlli ZIP. |
| zip-unsupported (discusción) (Tradûxi) | O file o l'é 'n file ZIP ch'o l'adêuvia de caraterìstiche ZIP no suportæ da MediaWiki. O no peu êse bén controlòu pi-â seguéssa. |
| zip-wrong-format (discusción) (Tradûxi) | O file specificòu o no l'êa 'n file ZIP. |